Urdu Translation of Stirling Children Emotional and Psychological Well-Being Scale in Pakistan
Keywords:
Children, Psychological Well Being, Standrization, TranslationAbstract
The present study was conducted on translation and standardization of the Stirling children emotional and Psychological Well-being Scale in the Urdu language. It was earlier established by the Liddle and Carter (2015). Translation process acquired with back translation and qualitative item analysis were completed by the linguistic experts. Subsequently, it was applied on the 500 samples of the school children. A total of (n=250) boys and (n=250) girls were recruited in the study. The sample was collected through convenience sampling from the school in Hyderabad city of Pakistan in December 2018.The respondents' ages ranged from 10-18 years. (Mean =13.68, SD =1.29). Cronbach’s alpha reliability of (SCWBS) was measured. The reliability coefficients of the (r=0.77) indicate its reliable status. This scale provides a useful tool for education professionals to assess well-being from a positive psychological perspective.
Downloads
Published
Details
-
Abstract Views: 277
PDF Downloads: 129
How to Cite
Issue
Section
License
RESEARCH OF SOCIAL SCIENCES (SMC-PRIVATE) LIMITED(ROSS) & PAKISTAN SOCIAL SCIENCES REVIEW (PSSR) adheres to Creative Commons Attribution-Non Commercial 4.0 International License. The authors submitting and publishing in PSSR agree to the copyright policy under creative common license 4.0 (Attribution-Non Commercial 4.0 International license). Under this license, the authors published in PSSR retain the copyright including publishing rights of their scholarly work and agree to let others remix, tweak, and build upon their work non-commercially. All other authors using the content of PSSR are required to cite author(s) and publisher in their work. Therefore, RESEARCH OF SOCIAL SCIENCES (SMC-PRIVATE) LIMITED(ROSS) & PAKISTAN SOCIAL SCIENCES REVIEW (PSSR) follow an Open Access Policy for copyright and licensing.